歪果仁看中国

为什么中国比印度更进步?

Why is China rich and India so poor?

爱问 2018-10-08 15:54:01
13068
让我们现实点。中国自上世纪80年代以来取得的成就,是世界上任何一个国家从未实现过的。
Girish Bhat, former IT Design, R&D

Updated Jun 10

Let's get real. What China has achieved since the 1980s has never ever been done by any other country in the world. It is down right silly to twiddle with nationalistic egos and not learn any lessons.

It wasn't like the Chinese ventured into virgin territories and exploited the natural resources and got rich. Neither did they suddenly discover a subterranean ocean of oil. Nor did they colonize half the world and transfer the riches of their colonies.

In fact, they were one of the most disadvantaged of countries. Exploding population, extreme poverty and illiteracy, lack of infrastructure not any different from India.

How did they do it? First of all by being pragmatic. Jettisoning ideologies that did not work. Adapting new thoughts and methods. Planning very carefully and meticulously. Working hard to achieve their goals. They were focussed on the future and not looking back at their past. They didn't indulge in validating themselves from what their ancestors had achieved millenia ago.

Chinese and Indians share a lot of common values. Like respecting parents, obedience, loyalty to family, valuing education, at the same time extremely superstitious, craving for a male child, valuing boys over girls, greed for wealth or looking down on races other than their own. Always comparing themselves with their neighbors and desparately participating in the rat race of keeping up with Jones.

The difference between India and China lies in the mind. In the attitude. Where the two diverge is when it comes to religion. Chinese are materialistic. Indians are big on religion. Even in the realm of religion, Indians and Chinese weren't different for a long time. They were not dogmatic and rigid, they were flexible and opportunistic with respect to gods.

So, how to account for the change? Maybe, I am first one to have glimpsed the difference! I haven't read this line of logic anywhere.

Even though China came under western domination, it was not directly colonized and ruled like India. I dare say, Indians were even more like the Chinese before the coming of Islam in India. Religion was not rigid. You could believe in whatever you wanted. You could pray whenever, if at all you wanted to. Sex and sensuality was not criminalized. Alcohol and intoxicants were not banned. Women were not forced to segregate or veil themselves.

Arrival of Islam had a tremendous impact on North India - both positive and negative. Positive influences brought about many reforms and improvements. The negative impacts will probably take a long time to go. The negative impact was for the North Indian religion to become harder, more dogmatic and muscular - a mirror reflection of Islam. Segregation of women and veiling. Change in attitudes towards sex, alcohol and fashion. A thousand years under Islamic rule made the mind similar to that of the overlord. Islamic sensibilities were appropriated by the North Indian elite.

That wasn't enough. Now, came the British. Their rule virtually erased the last vestiges of self confidence and pride of the natives. Indians, still haven't got out of the Victorian prudishness nor have they entirely abandoned the English of the period.

The key difference is China escaped the damaging exposure to Semitic religions. It is hard to meld eastern and middle-eastern religions. It can only result in the eastern religion becoming more like the Semitic one rather than the other way around. In terms of attitude, there is little difference between Islamic and Hindu fundamentalism.

When it comes to learning lessons one can not overlook the price the Chinese have paid for their progress. That price is huge in terms of blood, lives and human spirit. It would be callous to be indifferent to the loss of tens of millions lives that the present generation may enjoy a good life. There is also no guarantee that the present authoritarian political system will last forever. However luxurious the life in a prison doesn't mean the prisoner is happy.

All said and done, the Chinese are efficient in carrying out humongous projects with great efficiency. All the projects they undertake, they complete in the shortest possible time. Kenyan SGR or Ethiopian (Adisababa-Djibouti) rail link and so on are up and running in a matter of couple years and of world class quality too.

让我们现实点。中国自上世纪80年代以来取得的成就,是世界上任何一个国家从未实现过的。玩弄民族主义的自负而不吸取教训是愚蠢的。

不像中国人冒险进入处女地,开发自然资源,致富。他们也没有突然发现地下的石油海洋。他们也没有殖民半个世界和转移他们殖民地的财富。

事实上,他们是最弱势的国家之一。人口爆炸,极度贫困和文盲,基础设施的缺乏和印度没什么不同。

他们是怎么做到的?首先要务实。抛弃无用的意识形态。适应新的思想和方法。计划非常细致。努力工作以实现他们的目标。他们关注的是未来,而不是过去。他们不沉迷于确认他们祖先几千年前取得的成就。

中国人和印度人有很多共同的价值观。像尊敬父母,服从,忠于家庭,重视教育,同时极度迷信,渴望生男孩,重男轻女,贪图财富或轻视其他种族。总是把自己和邻居比较,孤立无援地参加了追赶琼斯的老鼠赛跑。

印度和中国的区别在于思维。态度。当涉及到宗教问题时,两者的分歧就在于。中国是唯物主义的。印度人热衷于宗教。即使在宗教领域,印度人和中国人在很长一段时间内也没有什么不同。他们不是教条的和死板的,他们对上帝是灵活的和机会主义的。

那么,如何解释这种变化呢?也许,我是第一个看到这种差异的人!我还没读过这一行逻辑。

尽管中国受到了西方的统治,但它并没有像印度那样被直接殖民和统治。我敢说,在伊斯兰教传入印度之前,印度人甚至更像中国人。宗教不是一成不变的。你可以相信任何你想要的。你可以随时祷告,只要你愿意。性和色情没有被定罪。酒精和兴奋剂并没有被禁止。妇女没有被强迫隔离或面纱自己。

伊斯兰教的到来对北印度产生了巨大的影响,既有积极的影响,也有消极的影响。积极的影响带来了许多改革和改进。负面影响可能需要很长时间才能消除。负面影响是,印度北部的宗教变得更加强硬,更加教条和强硬——这是伊斯兰教的反映。妇女隔离和面纱。改变对性、酒精和时尚的态度。在伊斯兰教统治下的一千年里,人们的思想与统治者的思想相似。伊斯兰的感情被北印度的精英们所利用。

这还不够。现在,英国人来了。他们的统治实际上抹去了当地人最后的自信和骄傲。印度人仍然没有摆脱维多利亚时代的拘谨,也没有完全抛弃那个时代的英语。

关键的区别在于,中国没有受到闪米特宗教的破坏性影响。东方和中东的宗教很难融合。这只能导致东方宗教变得更像闪米特人,而不是相反。就态度而言,伊斯兰教和印度教原教旨主义几乎没有区别。

说到学习经验,我们不能忽视中国人为他们的进步所付出的代价。就血液、生命和人类精神而言,这个代价是巨大的。如果对数以千万计的生命的损失漠不关心,使我们这一代人能够享受美好的生活,那将是冷酷无情的。目前的威权政治体制也无法保证永远存在下去。不管监狱里的生活有多奢侈,也不意味着囚犯是幸福的。

总而言之,中国高效地完成了庞大的工程,而且效率很高。他们承担的所有项目,他们在最短的时间内完成。肯尼亚SGR (SGR)或埃塞俄比亚(adisabba - djibouti)铁路线等在几年内建成并运行,质量也达到世界级水平。

Lessons, lessons and lessons!

EDIT.

Apparently, some Chinese Quorans seem to be missing the point. Far from dissing, I am urging Indians to emulate the Chinese, i.e. to develop a pragmatic and practical attitude and limit religion to a personal level.

Talking about the political system (I am not big on ideologies), communism is dead the world over, including China. I do have a preference for individual freedom and multiparty democracy, while acknowledging that there is isn't any perfect political system.

编辑。

显然,一些中国人似乎忽略了这一点。我不是在贬低印度人,而是在敦促印度人效仿中国人,即培养务实,务实的态度,把宗教局限于个人层面。

说到政治体制(我对意识形态不太感兴趣),共产主义在全世界都死了,包括中国。我确实偏爱个人自由和多党民主,但我也承认,没有任何完美的政治制度。

Sagar Jain, Importer from China to India , www.china2india.in

Answered Feb 27

Lets Refraim the Question in politically correct or diplomatic word “ why china is more Progressive than India by all means”, Yesterday my Freind from India share a Image below

Its Said that The First fellow duped the Nationalised bank for Billions of INR and HAPPILY fly to Usa or God know where , Second poor soul just hack some food and got beaten to death , Now this news just shocked me, How come somebody get death just for food ??? and In Country like India ( Where Annadan is worship of god) , if is this the parameter of Rich and poor then Yes India is much poor than China ,luckily I have been to both Countries and major diffrence Between this both culture is Indian want Eaverything Easy and shortcut way, Money ,fame ,power everything , Oppositly of that Chinese know that there is only hardwork which will lead them to success.

Chinese Innovative Ways to Simplified Life

If you Dig into the history of both the countries then you will find out that chinese were more innovative approach towards life and they inveted the things to make there life less complicated like the things below

Now above is monowheel cart with sail, not for sea but for road to take advantage of wind ,

second picture shows that one person can carry so much weight with help of monocart which will increse the productivity of the person which will make him more efficient than his Indian Counterpart

you see Chinese culture is like that ,They try to get the advanatge of everything available nearby like Jacky chan ( when he fight in movie , he uses all the resources availbale nearby)

This innovation Took the chinese ahead of all the world , you can find so many things in your house of nearby which are innovative yet economical to buy ,

My freind sent me this Images of the product from his desk , You see so many colors with innovation ,yet chip ,this type of innovation brought the prosperity in China .

India is Still dont want to Upgarde or I can say they dont have culture to Upgrade may be social or Political.

Now see the Income parity or In technical terms GDP.

now chinese GDP in 2016 is 11.2 trillion USD whereas Indian GDP 2.264 trillion USD ( ( 2016), PER CAPITA INCOME (PPP) of chinese are 15500 usd, whereas India its 6500 USD

so in technical term India is 6 TIMES poor than China in GDP Term.the main reason behind the Growth of CHINA IS COMMUNIST GOVT. because when single party ruling china from last 68 years they have to provide growth to people otherwise people will do Revolution ( AS CHINA HAS CULTURE OF REVOLUTION ) so govt. has to show success in all matter ,may it be uplifting of life of comman peasent from countryside or Business Environment to the people , If you can observe the amssive growth of the City like Shenzen from last 40 years its not less then miracle

Shenzen in year 1980 and 2017

In that regards Mumbai teh economical capital of India is not change much .

so just to summerise all the above India need s a culture of Growth and not the shortcut for growth.

Long live China and India the great civilisation on the earth

让我们用政治正确或外交辞令来重新定义这个问题:“为什么中国比印度更进步?”

说第一个家伙欺骗国有化银行数十亿INR,快乐地飞到美国或上帝知道,第二个可怜的灵魂攻击一些食物和殴打致死,现在这个消息震惊了我,为什么有人死亡只是为了食物? ? ?在像印度这样的国家(Annadan哪里敬拜上帝的),如果这是富人和穷人的参数,那么是的印度比中国贫穷,幸运的是我去过这两个国家和主要区别这两种文化是印度希望一切简单又快捷的方法,金钱,名誉,权力的一切,永远的中国知道只有勤奋会使他们成功。

中国创新的简化生活方式

如果你深入了解这两个国家的历史,你就会发现中国人对生活更有创新的态度,他们鼓励事物使那里的生活不像下面这些复杂

上面是带帆的单轮马车,不是用来出海的,而是用来利用风的,

为什么中国比印度更进步?

第二张图片显示一个人可以携带如此多的重量在电车的帮助下,这将增加人的生产力,使他比他的印度同行更有效率

为什么中国比印度更进步?

你看,中国文化就是这样的,他们努力让身边的一切都变得更好,就像成龙一样(当他在电影里打架的时候,他会用尽身边所有的资源)

为什么中国比印度更进步?

这一创新让中国人走在了世界的前列,你可以在你家附近找到很多东西,既创新又经济,

为什么中国比印度更进步?

我的朋友从他的桌子上给我发了这个产品的图片,你可以看到很多有创新的颜色,但是芯片,这种创新带来了中国的繁荣。

印度仍然不希望升级,或者我可以说,他们没有文化升级可能是社会或政治方面的。

为什么中国比印度更进步?

现在看看收入均等,或者从技术角度来看GDP。

中国2016年国内生产总值为11.2兆美元,而印度国内生产总值为2.64万亿美元(2016),中国人均收入(PPP)为15500美元,而印度为6500美元

因此,从技术角度讲,印度在GDP中所占的比例是中国的6倍。中国的发展背后的主要原因是共产主义,因为在过去的68年里,当一个党派统治中国的时候他们必须为人民提供经济增长,否则人们就会做革命(中国有革命文化)所以,要在所有的事情上都要取得成功,如果你能观察到像深圳这样的城市在过去40年里的迅猛发展,那是一个不小的奇迹。

为什么中国比印度更进步?

1980年和2017年的深圳

为什么中国比印度更进步?

在这方面,印度的经济首都孟买并没有太大的变化。

综上所述,印度需要的是一种增长文化,而不是增长的捷径。

中国和印度是世界上伟大的文明

本文来源:https://www.quora.com
印度 中国 贫富

免责声明:本文编译自互联网,不代表《歪果仁看中国》的观点和立场。

0

相关文章

加载更多

取消